追蹤
譯者K.K.的輕小說人生
關於部落格
譯者K.K.的輕小說人生(2006-)
  • 134321

    累積人氣

  • 4

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

突然,介紹兩首英文歌

  「San Francisco」據說曾經被「阿甘正傳」拿來當作電影歌曲之一,也據說這首曲子最早是在「20世紀美國少年」那個年代就傳唱的經典老歌。所以雖然曲風很輕鬆也不怎麼搖滾,不過唱的人要留長髮戴墨鏡蓄點鬍渣穿件T恤外加牛仔褲才符合形象……,對不起,我這個號稱的「左派好青年」竟然忘了這一點,我只是單純因為在飛機上等下機時,無意間在機內電影頻道上聽到這首歌覺得很好聽,才對它有印象的orz

San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair)
Scott McKenzie

If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there

For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion

For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there

If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there

  至於「新里見八犬傳」我小時候就很有印象了。我一直記得,當這首歌響起的時候,正好演到男女主角(真田廣之和藥師丸博子)的纏綿戲,因為太歡樂感人了,所以就留在我的腦海裡了,由此可見、我從小就滿腦子邪念orz

Satomi hakken-den   John O'banion

You and I didn't see the evening fly
There was magic in the air
With times enough to spare
Now it's hours I have to say goodbye
Well you know I have to go
But still it hurts me so

*I don't want this night to end
Don't say goodbye
Just hold me close, my darling
I don't want this night to end
Pretend awhile and let's forget tomorrow (*)

Feeling blue I can see it in your eyes
But I've got a job to do
Got to see things through
But I will be near even when I am out of sight
Counting seconds till the day I'm coming home to stay (*)

Oh my darling, love me tonight
And chase the morning shadow with your heavenly light
I find my strenth inside your arms
So love me tonight and keep my heart beside you
When you go, oh.......(*)

相簿設定
標籤設定
相簿狀態